Обсудить на Форуме
Каталог файлов | Регистрация | Вход
 
Юридические консультации:

по семейным спорам
+7 (927) 517-87-83
Понедельник, 25 Сен 2017, 12.55.37
Приветствую Вас Гость | RSS

Поиск по сайту
Меню сайта
Форма входа
Правозащитники

Форум Официальный сайт общественного движения "Общественный Контроль Правопорядка" Регистрация

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Мои файлы

Заявление Председателю Европейского Суда по правам человека
[ Скачать с сервера (37.5Kb) ] 25 Авг 2012, 05.06.22
Council of Europe European
Court of Human Rights
67075 Strasbourg Cedex France
 
Председателю Европейского Суда
по правам человека Николасу Братцу
 
заявителя ФИО проживающего:
Россия, адрес, номер контактного телефона
 
 
                                                   З А Я В Л Е Н И Е
 
Уважаемый господин Президент, сэр Николас Братца!
 
Обстоятельства чрезвычайного характера вынуждают меня обратиться к Вам с настоятельной просьбой рассмотреть мои доводы о системном кризисе правосудия, поразившем возглавляемый Вами Суд.
 
 Разумеется, этот факт известен Вам много лучше, нежели будет сообщен мной. Вместе с тем прошу принять к сведению консолидированную позицию многих российских заявителей, обратившихся в Европейский Суд с индивидуальными жалобами на нарушение официальными властями Российской Федерации положений Европейской конвенции.
 
Эта позиция заключается в том, что по нашему глубокому убеждению, основанному на многочисленных негативных прецедентах, в настоящее время Европейский Суд осуществляет в массовом порядке дискредитирующие его мероприятия, направленные на так называемую «разгрузку» Европейского Суда.
 
 Порочная практика «разгрузки» Суда любой ценой нарушает основополагающие принципы правосудия, поскольку демонстрирует фактическое разрушение системы международной защиты прав человека, прежде всего посредством сугубо формально-бюрократического и антиправового отклонения жалоб по надуманным основания, не имеющим ничего общего с предназначением Суда.
 
Россияне глубоко разочарованы процессами, идущими в недрах Европейского Суда, которые подрывают основы справедливого правосудия, в частности, доступа к Суду. Нам достоверно известно о сложностях, с которыми столкнулся Суд в своей практической деятельности. В частности, речь идет об огромном количестве жалоб, поступающих в Европейский Суд, которые по известным причинам Суд не в состоянии рассмотреть в разумный срок. Однако способ, который избран Судом для радикального сокращения количества поступающих жалоб, заведомо противоречит самому смыслу существования и назначению Европейского Суда, поскольку систематическое и массовое отсеивание якобы неприемлемых жалоб в действительности представляет собой поистине варварское, нецивилизованное решение этой проблемы.
 
В целях ограничения потока жалоб клерками Европейского Суда в огромных масштабах отсеиваются по формально-надуманным основаниям множество индивидуальных обращений, не являющихся по существу неприемлемыми, но искусственно, вопреки предыдущей практике Суда и основополагающим принципам правосудия, признаваемые таковыми единственно из соображений целесообразности оптимизации работы Суда. Как Вы понимаете, такой подход к организации работы Суда не имеет ничего общего с правосудием в его истинном смысле слова.
 
Жизнедеятельность Суда не должна обеспечиваться за счет нарушения прав и законных интересов заявителей. Не заявители, а Высокие Договаривающиеся Стороны должны нести риски неблагополучного положения дел в их национальных судебных системах. Системные нарушения Российской Федерацией конвенционных прав заявителей должны влечь ответственность властей, а не заявителей, обращающихся в Европейский Суд после исчерпания всех внутренних средств правовой защиты и обоснованно рассчитывающих на доступ к европейскому правосудию.
 
В настоящее время Европейский Суд ведет себя по отношению к российским заявителям не по-европейски: патологическая нацеленность Суда на выискивание в жалобах заявителей сугубо формальных, а зачастую – надуманных оснований для признания фактически приемлемых жалоб в качестве неприемлемых, не делает чести Европейскому Суду и дискредитирует правосудие.
 
Наша практика и Ваш опыт позволяют утверждать, что сейчас Европейский Суд применяет недостойные методы сокращения поступающих из России жалоб путем опасного для истинного правосудия способа решения проблемы избытка обращений за счет формализованного наказания заявителей наряду с фактическим поощрением системных нарушений Конвенции со стороны Российской Федерации. Такое положение дел несовместимо с требованиями надлежащего осуществления правосудия, целью создания и функционирования Европейского Суда, а также установления приемлемого уровня режима законности в Российской Федерации.
 
Очевидно, что проблему загруженности Европейского Суда следует рассматривать и решать в контексте устранения Высокими Договаривающимися Сторонами массовых и системных нарушений Конвенции, обязании официальных властей принимать и реализовывать на практике эффективные меры для неповторения в будущем этих нарушений, а не за счет неправомерно ущемляемых прав и интересов заявителей, в том числе права на доступ к Европейскому Суду.
 
Вам тенденциозно преподносят имеющие место юридически неграмотные обращения заявителей как первопричину для оправдания применения Судом драконовских ограничений заявителей в доступе к Суду, в результате чего наряду с некоторой разумной практикой клерками Европейского Суда, как свидетельствует народная мудрость, «вместе с водой выплескивается и ребенок», причем вредоносное действие много превосходит ожидаемую пользу.
 
Cам факт отсеивания жалоб по основаниям формальных недочетов оформления свидетельствует о нарушении права на доступ к суду, закреплённый прецедентной судебной практикой ЕСПЧ, что подтверждает намерение ЕСПЧ не вводить новых ограничений на жалобы, касающиеся пыток, права на жизнь. Тем самым сам ЕСПЧ дискриминирует права человека на менее или более значимые.
 
Принимая во внимание изложенное выше, прошу вернуться к рассмотрению вопроса об обоснованности использования в Европейском Суде формально-бюрократических, неправовых и надуманных процедур, причиняющих существенный ущерб правам и законным интересам заявителей, престижу и предназначению Европейского Суда и целям правосудия. О принятом решении прошу сообщить.
 
Заявитель
 
 
Council of Europe European
Court of Human Rights
67075 Strasbourg Cedex France
 
Chairman of the European
Court of Human Rights
Nicolas Bratza
 
Name of the Applicant Residing at:
Russia, address, contact phone number
 
 
                                                   APPLICATION
 
Dear Mr. President, Mr.Nicolas Bratza,
 
 It is extraordinary circumstances which forced me to apply to you with an urgent request to consider my arguments about the system crisis of justice which has affected the Court you are heading.
 
 It goes without saying that you know of this fact much better than I can inform you. Nevertheless I do ask you to take into consideration the consolidated position of many Russian applicants who applied to the European Court with individual complaints concerning violation of the provisions of the European convention by the authorities of the Russian Federation.
 
This position is that in our deep belief based on numerous negative precedents, nowadays the European Court is undertaking massive and discrediting it actions aimed at so-called "relieving" of the European Court.
 
The vicious practice of "relieving" of Court at any cost is violating the basic principles of justice, since it shows actual destruction of the system of international protection of human rights, first of all by means of purely formal, bureaucratic and illegal rejection of complaints on unsubstantiated grounds, having nothing in common with the mission of Court.
 
Russian people are deeply disappointed by the processes taking place inside the European Court and undermining the principles of fair justice, and access to the Court in particular. We know beyond all doubt about the difficulties the Court is facing in its practical activities.
 
Among other factors there is a huge number of complaints coming to the European Court, which the Court due to obvious reasons is unable to consider in reasonable time. However the way selected by Court for radical reduction of the number of complaints coming in, is contradicting the very meaning and the purpose of the European Court, since regular and massive rejection of ostensibly unacceptable complaints is in fact a barbarous and uncivilized solution to this problem.
 
In order to reduce the flow of complaints the clerks of the European Court are massively rejecting on formal and unsubstantiated grounds, artificially and contrary to the previous practices of Court and to the basic principles of justice lots and lots of individual applications, which are not unacceptable in essence, but deemed to be unacceptable due to the reasons of expedient optimization of the work of the Court.
 
As you understand, such approach to organization of the work of the Court has nothing in common with justice in the truest sense of this word. Vital functions of the Court cannot be provided by means of violation of the rights and legitimate interests of the applicants. Not applicants, but the High Contracting Parties must bear risks of the unfavorable state of affairs in their national judicial systems.
 
Systematic violations of the conventional rights of the applicants by the Russian Federation must entail liability of the authorities, not the applicants applying to the European Court after they have exhausted all domestic remedies at law and reasonably counting on access to European justice.
 
These days the European Court is not behaving in European way in relation to the Russian applicants: pathological determination of the Court trying to find strictly formal and often far-fetched grounds in applicants’ complaints in order to reject actually reasonable complaints as unacceptable does not do any credit to the European Court and discredits justice.
 
Our practice and Your experience allow to assert that nowadays the European Court is using dishonorable and dangerous to true justice methods to reduce the number of complaints coming from Russia and to solve the problem of their overabundance by means of formalized punishment of applicants along with actual encouragement of systematic violations of the Convention by the Russian Federation.
 
Such state of affairs is incompatible with the requirements of proper administration of justice, the purpose and the function of the European Court, as well as establishment of acceptable level of the rule of law in the Russian Federation.
 
It is obvious that the problem of the workload of the European Court must be considered and solved in the framework of elimination of massive and systematic violations of the Convention, making the authorities to accept and enforce effective measures in order to avoid such violations in future, and not through wrongfully infringed rights and interests of the applicants, including the right of access to the European Court.
 
You are on purpose presented some legally illiterate applications as the primary cause to justify draconian restrictions of the number of applicants and to limit their access to the Court, and as the result the clerks of the European Court trying to optimize their workload toss the baby out with the bath water, and the harm of it is much greater than its advantages.
 
The fact of complaints rejection on the bases of formal minor faults of documents execution indicates violation of the right of access to the Court, established by decisional legal practices of The European Court of Human Rights, which is confirmed by the intention of the Court not to introduce new restrictions for the complaints related to tortures and the right to life. Thereby the Court itself is dividing human rights into more or less significant.
 
Taking into consideration all the above, I do ask you to reconsider the question of propriety of using formal-bureaucratic, illegal and far-fetched procedures in the European Court, causing substantial damage to the rights and legitimate interests of the applicants, and to the prestige and mission of the European Court and the purposes of justice.
 
Please let me know of the decision made.
 
Applicant
 
Английский  вариант  можно скачать  в файл-архиве
Категория: Мои файлы | Добавил: merrypoppins
Просмотров: 633 | Загрузок: 101 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar

Развод застал врасплох?
Тревожат Споры о детях?

Обращайтесь:
Правовая помощь по семейным делам
Образцы исковых заявлений, жалоб
Права отца после развода
Юридическая консультация по семейным вопросам онлайн, бесплатно по телефону.

Copyright MyCorp © 2017